Periodismo imprescindible Miércoles 24 de Abril 2024

Defender la lengua

25 de Febrero 2018
No disponible
No disponible

El etnólogo José del Val Blanco asegura que el problema de las lenguas indígenas no es su reconocimiento, protección o rescate; se protege y rescata al hablante.

“La lengua no se rescata, se rescata al que habla la lengua, y estamos con una idea de apoyar y proteger a la lengua con discursos, sobre la lengua, pero no acciones para que la lengua se hable y perdure y tenga un espacio social”.

El director del Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad (PUIC) de la Universidad Nacional Autónoma de México señaló que se requieren acciones para que las lenguas indígenas tengan un espacio social dónde cumplir su función y desarrollarse.

“México es un país multicultural y plurilingüe, características esenciales para comprender que la Constitución reconoce a los pueblos indígenas y demanda desarrollar un espacio para las lenguas indígenas en la sociedad”, refiere.

De acuerdo con el Catálogo de lenguas indígenas nacionales del Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas, en México se hablan 374 variantes dialectales –alrededor de 64 están en peligro de extinción.

Actualmente, el PUIC ha propuesto diversas acciones a fin de que la lengua tenga un espacio social dentro y fuera de la universidad para su desarrollo, como la publicación del Diccionario del náhuatl en el español de México y el Festival de Poesía Las Lenguas de América, “donde se ponen las lenguas en un nivel de equidad”.

Laura Cordero

Recientes